lørdag 25. august 2012

Nostalgia and a room with a view...

I mitt barndomshjem hadde vi først et gjesterom.  Der bodde min mormor hver gang hun var på besøk.  Da mormor døde, ble rommet etterhvert gjort om til mors syrom.  Mor sydde mye før - veggtepper, duker, vesker og bamser - og hadde mye glede av å ha et eget rom hun kunne jobbe i.  Jeg var nok en tanke misunnelig, for på det tidspunktet hadde jeg små barn og absolutt ikke plass i huset til eget syrom.  Nå har mor sluttet å sy, dessverre.  Det har ryggen hennes gitt beskjed om.   Dermed tømte hun rommet, donerte stoff og utstyr til Marit og meg, og syrommet er atter blitt et  gjesterom.

In my childhood home we had a guest bedroom, where my grandmother stayed each time she visited.  When she died, my mother turned the room into a sewing room.  Mother did a lot of sewing earlier - she made quilts, table runners, bags and stuffed toys - and really enjoyed having her own room to work in.  At that point, I had small children and not enough space in the house for a sewing room, and was of course slightly envious...
Mother does not sew any more, her back has told her to stop.  So she cleaned out the sewing room, donated all her fabrics and equipment to Marit and me, and her sewing room is once again a wonderful guest room.





Mor ringte litt lattermild en dag og fortalte at under den ene hylla som hadde vært på syrommet sto det en bursdagshilsen til meg,  Tenk at der hadde den hengt i mange år, uten at vi husket på dette!  Jeg lærte å lese da jeg var 4,5 år, og hadde fått bokhyllen i bursdagsgave sammen med bokserien Mitt Skattkammer.

Mother called me one day, and told me that on the bottom of one of the bookshelves that had been in her sewing room was a birthday greeting.  It says: To Siri from Father on your 5th birthday, Kong Rings gate 16 Hønefoss (that was our address then) August 2nd, 1958. 
Imagine, it had been in that room for all those years, and we did not remember that it had been a gift.  I learned to read when I was 4 and a half years old, and they gave me the shelf along with 10 books.

Hyllen har jeg fått med meg, og henger nå over sybordet mitt.  Det var akkurat plass ved siden av trådstativet :-)  Jeg vasket den godt med salmiakk, pusset den med sandpapir og malte den hvit slik at den gikk mer i ett med veggene.  Men bunnen med inskripsjonen er umalt :-)

I took the shelf with me, and it is now hanging over my sewing table.  It was just enough space for it next to the rack with threads :-)  I gave it a good wash with ammonia before sanding it down and then painted it white.  Bit I did not paint the inscription :-)



Jeg kan jo vise dere resten av syrommet mitt mens jeg er i gang!  I fjor vår flyttet jeg sammen med min partner, og var så heldig at jeg fikk disponere det som en gang hadde vært loftstue.  Det er skråtak der, det er koselig men samtidig plasskrevende.  Og lite muligheter for å henge ting på veggene.
Stoffene mine har jeg i en kommode, det kom jeg til måtte være den ideelle lagringsmetoden for mitt bruk.  Kommoden var jeg byen rundt for å finne, og endte opp med å kjøpe den dyreste kommoden jeg fant.  Norskprodusert, og ferdig montert.  Og med god plass til masse stoff!

I might as well show you the rest of my sewingroom (studio is a much more fancy name) while I am at it.  Last spring I moved into my partner's house, and he suggested that I could use the room in the attic.  The ceiling is sloping, which makes it cosy but also takes some space. 
My fabrics are stored in a big drawer.  I thought long and hard before deciding that would be the perfect way for storing my stash, and searched the whole city before ending up with the most expensive chest of drawers I could find.  Made in Norway and I did not have to put it together myself.  And it is very roomy :-)



Med masse hyller og skap og esker har jeg fått plass til det meste, og har prøvd å få til et slags system.  Og har til og med fått opp et gjøkur på veggen.

I have made good use of shelves and cupboards and boxes, and has sort of a system for most.  I even found a place to hang my cuckoo clock!


Ettersom jeg er hundeelsker og er den lykkelige eier av to stk. Sheltand Sheepdog, måtte jeg bare kjøpe denne koppen.  Som brukes til penner og skrujern og sånt.

As I am a doglover and the lucky owner of two Shetland Sheepdogs, I just had to buy this mug.  
 I store my pens and screwdrivers and such in it.


Rommet er egentlig en kombinasjon av syrom/studio og bibliotek.  Arbeidsbordet er mitt tidligere spisebord, men ettersom det var blitt så stygt på bordplaten valgte vi å kjøpe nytt spisebord og dette ble et fantastisk stort arbeidsbord. Plass til et lite strykebrett på den ene siden, og under har jeg flere bokser med vatt og stoff.

The room is really a combination of  a studio and a library.  My work table used to be my dining room table, bus as the surface had become ugly we decided to buy a new table for the dining room, and I got this!  It is a wonderful great table to work on :-) I have a small ironing table on one side, and below it there are several boxes with more fabrics and wadding.



Men ser dere dette lille bordet ved neden av arbeidsbordet?  Det har også vært mor sitt.  Hun har hatt det så lenge jeg kan huske.  Nå er det mitt!  Kurven/tønnen som henger under kan dras ut, så det er egentlig en liten kommode.

Did you notice the little table at the end of my working table?  It used to belong to my mother.  She has had it for as long as I can remember.  And now it is mine :-)  The basket/barrel under the top is really a drawer.


Jeg tenkte å vise dere utsikten fra rommet også, det er den fineste i hele huset.  Dessverre var det litt overskyet da jeg tok bildet, slik at de flotte fjellene ikke synes så godt.  Men det er lett å drømme seg bort når fjellene på Sunnmøre viser seg fra sin beste side.  Rom med utsikt, altså!

This is the view from my window - the best view in all the house.  Unfortunately it was cloudy when I took the picture, so you cannot see the mountains as well as you could have.  It is easy to daydream when the mountains in this area are bathed in sunshine.  Really a room with a view!



Står vi med ryggen til vinduet ser vi lesekroken.  Det er en bokhylle til som ikke synes på bildet.  Og til venstre på bildet er trappen ned...

If we turn around we see the "booknook".  There is also a big bookshelf that you cannot see on the picture.  To the left is the staircase...



... og i trappen er det fint for små hunder å sitte eller ligge.  Da har man oversikt alle veier!

... and in the staircase it is room for small dogs to sit or sleep.  Total control :-)

5 kommentarer:

  1. Thank you for a lovely tour of your sewing room. It is such a pretty place and the ceiling shape is beautiful. I can imagine your view on a clear day. How wonderful that your father thought to write on those shelves. Such a beautiful souvenir to add to your creative space.

    SvarSlett
  2. Siri what a wonderful well organised sewing room and love your veiw.xx

    SvarSlett
  3. Så koselig å lese fra gamle dager! Og ditt syrom ser veldig organisert og flott ut (snart min tur i mitt rot!!) Ha en fin søndag med mye sol:-)

    SvarSlett
  4. You have the most lovely sewing room and some great memory pieces to enjoy.

    SvarSlett
  5. Whata gorgeous spot to sew in.........beautiful light and everything nice and handy.......

    SvarSlett