tirsdag 31. juli 2012

To the top of the hill...

Hytta vi har leid ligger i et stille og rolig strøk, et godt stykke fra travle veier og trafikk. Landeveien som går rett forbi minner meg om scener fra svenske filmer der det kommer en koselig landstryker luffende med hunden sin traskende etter :-). Omtrent som vi er 50 år tilbake i tid. Her er det godt å være, bare sitte og gjøre ingenting, lese og sy. Og gå tur med hundene.

The cabin we have rented lies in a quiet place, far from busy roads and traffic. The country road next to the cabin reminds me of scenes from old Swedish films where a jolly old tramp comes walking with his dog tagging along :-). Almost like we are 50 years back in time. This is a good place to be, we sit and do absolutely nothing, read a book and sew. And go for walks with the dogs.

I dag har vi gått tur i Ramsvik naturreservat, og har sannsynligvis brutt noen svenske lover... Ikke lov å la hunder gå løs i reservater :-(

Today we went for a walk in Ramsvik nature reserve, and have probably broken some Swedish laws... Not allowed to bring dogs without a leash :-(

Som det fjellelskende folkeslag vi er, så ville vi opp på toppen. Den høyeste kollen her er 58 m over havet. Barnemat, tenkte vi. Dette ser da enkelt ut :-)
... trodde vi...

As we Norwegians are a mountainloving people, we wanted to get up on the top. The highest hill here is 58 m above sea level. Piece of cake, we thought. This will be easy :-)
...little did we know...

I steden for en enkel sti oppover var det kampesteiner og dype sprekker. Jack hoppet elegant som en annen fjellgeit, og imponerte stort. Lille Skip var for en gangs skyld litt redd, og måtte bæres enkelte steder.

In stead of an easy path there were large boulders and deep crevices. Jack impressed us much, he jumped like a mountain goat and was very elegant. Skip, being young and little, was a bit scared and had to be carried every now and then.

Andre steder var det lettere å gå. Og det ser da ganske bratt ut, gjør det ikke!

Some places were easier. It does look quite steep, doesn't it!

Utsikten var det ikke noe å si på. Det blåste ganske bra på toppen, og seilbåtene på havet utenfor hadde god fart.

The view was breathtaking. It was quite windy up there, and the sailboats on the sea below made good speed.

Opp og ned samme vei, jeg gikk og fabulerte om at det var asfaltert sti på baksiden...men nei.
Men ned måtte vi, og gikk til standen for å høre på bølgene. Hundene var lykkelige over å finne både tang og pinner de kunne tygge på.

Up and down the same way, I was hoping there would be a paved path on the back side... But alas, no!
We had to get down, though, and went to the beach to listen to the waves. The dogs were happy to find seaweed and sticks they could chew on.

Til slutt - Skip fikk hilse på noen innfødte. Litt skummelt var det nok med sånne store "hunder". Da var det godt å ha matmor i nærheten :-)

At the end, Skip got to say hello to some of the natives. It was a bit scary with these huge "dogs" and he felt safe having his mummy close by :-)

søndag 29. juli 2012

Jane goes to Sweden

Det er et godt stykke å kjøre fra Ålesund til Hunnebostrand på Bohuslenkysten i Sverige. Sånn ca 700 km. Veier vi ofte kjører blir til rene transportetapper, og vi glemmer nesten å legge merke til den vakre naturen langs veien.
Men Trollveggen er bestandig et flott skue!

The trip from Ålesund to Hunnebostrand at the Swedish westcoast is a long one. Approximately 700 km. Roads we often travel tend to become ordinary, and we forget to look at the beautiful scenery along the road.
But Trollveggen is always a spectacular view!

Jeg er opprinnelig fra Østlandet, men har bodd i Ålesund i 20 år. Etter så mange år har jeg kanskje blitt litt bortskjemt med fjord og fjell og voldsom natur. Men det er jo fint når vi kommer til flatbygdene også :-)

I grew up in a town at the eastern part of Norway, but have lived in Aalesund for 20 years. After so many years, I have become spoiled with breathtaking fjords and tall mountains. But I do like the flat scenery close to my old home also :-)

For ikke å snakke om hvor fint det er med hvite rundballer på årene og hvite skydotter på himmelen!

Not to mention how nice it looks with white round bales on the fields and white clouds in the sky :-)

Vi var hjemme på et koselig besøk hos min mor et par dager før vi reiste videre til Sverige. Skjelden har vi kjørt i slikt et kraftig regnvær.

We spent two days on a nice visit with my mother before going to Sweden. It is not often that we have driven in such heavy rain.

Grensen til Sverige...

The Swedish border...

Hytten vi har leid er en times kjøring fra grensen, så vips var vi fremme!

To get to the cabin we have rented, we had to drive one hour from the border. And there it was!

Men hva har Jane med dette å gjøre? Vel - det er fint vær til å gå turer, eller sitte ute og lese eller sy. Så nå er en håndsydd blokk ferdig. Kun hånd-applikert. Yes! Den ble ikke så verst :-) Fornøyd :-)

But what has this to do with Jane? Well, the weather here is great for taking walks, or reading and sewing outdoors. Now I am done with one hand-appliqued block. Yes! I am very pleased :-)

onsdag 25. juli 2012

We're all going on a summer holiday...

...no more working for a week or two. Fun and laughter on a summer holiday,
No more worries for me and you, for a week or two....

....................

Nå som Tour de Fibre er over, er det på tide å tenke på andre ting. Ferie, for eksempel :-) Skip og Jack sitter tålmodig i trappa og venter på at mor skal bli ferdig med å pakke.

Now that Tour de Fibre is over, it is time to start thinking about other things. Vacation, for instance :-). Skip and Jack sit patiently in the staircase waiting for mother to be done packing.

Klær er pakket ned, både for solskinn og regnvær. Utstyr til hundene, inkludert vaksinasjonsattester og ormekur er funnet fram. Kamera og iPad med ladere er klare. Og viktigst av alt - bøker og håndarbeid er på plass.
Da er vi snart underveis til Sverige :-)

Clothes are packed, we are prepared for both sunshine and rainy weather. The dogs' equipment is in place, including vaccination certificates and worm treatment. Camera and iPad with chargers are ready. And most important of all - our books and my knitting and sewing projects are packed.
Sweden, here we come :-)

søndag 22. juli 2012

Tour de Fibre - my results...

Siste dagen i Tour de Fibre, og målstreken er passert :-)
Resultater: strikkejakke = ferdig. Blåblomsduker = ferdig. Dear Jane blokker = etter planen. Jul i Juli mugrugs = ferdig. Strikket kjole til Smårusket = påbegynt. Prosjekt fra It's Quilting Cats and Dogs = klargjort.
Det har vært en fantastisk tur - takk til Hanne og May Britt som tok initiativet !!!!!

It was the last day of Tour de Fibre, and we have crossed the finish line :-)
Results: knitted jacket = done. Blueflower tablecloths = done. Dear Jane blocks = according to schedule. Christmas in July mugrugs = done. Knitted dress for the wee one = started. Project from It's Quilting Cats and Dogs = ready to start.
It has been a fun Tour -thank you Hanne and May Britt for the initiative !!!

Dette er et søtt teppe, og i dag har jeg gjort klart til stitching og applikering. Denne gangen har jeg husket stitcheryvatt på baksiden, og skal bruke DMC tråd. For dette skal bli fint!

This is such a cute quilt, and today I made preparations for stitching and applique. This time I remembered to use stitcherywadding on the back, and will sew with DMC thread. I want this to look great!

Dagens oppgave var faktisk en bestilling. En gammel skinnjakke ble slaktet i fjor, og jeg sydde da et futteral til Smartphonen til Darlingen. Litt modifikasjoner var ønsket, og i dag sydde jeg et nytt. Litt uvant å sy med skinn, men egentlig ganske så morsomt.

Today I had an order to make. Last year I slaughtered an old leather coat, and made a case for Mr. Darling's Smartphone. He wanted a few changes, so today I made him a new one. I am not used to work with leather, but it was really quite fun.

Resultatet ble ikke så aller verst, om jeg skal si det selv :-) Ikke noe pynt eller fjas, men helt enkel.

The result was rather nice, if I could say so :-). No embellishment or such, but very plain.

På baksiden er det en hempe slik at det kan festes på beltet. Telefonen er ganske stor, så derfor er futteralet sydd horisontalt.

On the back I made a loop so that it can be fastened to a belt. The Smartphone is rather large, so the case is made horizontally.

På slutten av dagen (det har ikke akkurat vært ute-vær...) fant jeg ut at jeg skulle rydde litt i restekurven. Det var det jo bare rot! Jeg har kuttet opp i strimler i ulike bredder, og holdt på en god stund. Syntes jeg helt til jeg så at det omtrent ikke syntes i kurven :-(. Men nå har jeg startet, og får bare bli ferdig med dette. Et eller annet skal dette kunne brukes til!

At the end of the day (it has been great indoor-weather) I decided to clear out my scrap basket. It was really just a mess! I have been cutting strips in differnt sizes, and work for quite a while. So I thought until I discovered I had barely made a dent in the pile :-(. But now I have started, and will have to finish this also. It can be used in some project or other!

lørdag 21. juli 2012

Tour the Fibre close to the finishing line...

Nå har jeg greid å male den delen av huset som jeg har rukket opp til, og Darlingen skulle male siste delen av den ene veggen. Den som man måtte bruke lang stige for å rekke opp til. Men er det ikke typisk, i dag regner det småspiker og det er ikke mulig å gjøre noe utendørs. Så han har gjort papirarbeid og jeg har hatt sy-dag for å gjøre en innspurt i Tour de Fibre.
Først ble jeg ferdig med Blåblomst-duk nr 2.

I have managed to paint as much of the house as possible (that is, all that I did not have to use a tall ladder to reach) and Mr. Darling was going to take the reminder of one wall. But guess what - it has been raining all day long and it has not been possible to to any work outdoors. So he did paperwork and I spent the day in my sewing room to work on Tour de Fibre.
First I finished the second Blueflower tablecloth.

WISP - denne løperen var nesten ferdig rett før jul. Bare lukkekanten var igjen, og det hadde jeg ikke lyst til å sy der og da... Ettersom det nå er Jul i Juli var det rette tidspunkt å sy den på :-)

WISP - this tablerunner was almost done right before Christmas. The only thing left was to sew the binding, and I absolutely did not feel like doing that at the time. But now we are doing Christmas in July, and thus now was the right time to finish this :-)

Og så har jeg jukset. Unnskyld Marit! Av de gjenstående 8 blokkene i min Dear Jane serie, var det 4 enkle som skulle syes med maskin. Fra midten av kommende uke blir det en stund til jeg kan bruke symaskin igjen, så jeg tenkte jeg like gjerne kunne bli ferdig med disse.

I have cheated. Sorry, Marit! Four of the remainding eight Dear Jane block in my series were to be foundation pieced by machine. As of next week it will be a while until I can use the sewing machine again, so I thought I might as well make these beauties now.

J 4

F 4

D1

H 13

torsdag 19. juli 2012

Mugrugs on Tour de Fibre...

Å finne riktig stoff til et prosjekt er ikke alltid lett. Nå dro jeg ut en stor bunke med julestoff for å se hva jeg kunne bruke sammen med Gail Pan stitcheriene. Vanlige røde og hvite stoff hadde sikkert blitt veldig fint, men det jeg har er reservert Dear Jane...

To find the right fabrics for a project is not always easy. I dragged out a bunch for auditioning for the Gail Pan stitcheries. Ordinary red and white fabrics would probably work out fine, but they are reserved for the Dear Jane...

Ingen av disse stoffene passet noe særlig. Men i restekurven lå en uferdig strimmel med log cabin i julestoff. Hah! Perfekt!

None of these were right in my opinion. But in the box with remnants there was an unfinished strip with log cabin in Christmas fabrics. Hah! Perfect!

Fire mugrugs ferdige i en fei :-)

Four mugrugs finished in a jiffy :-)

Men se på hvordan stingene ble! Det ser jo ut som det er sydd av en 100 år gammel dame som ser dårlig og skjelver på hendene... To sannsynlige grunner: jeg glemte å ha stitcheryvatt på baksiden, og silketråden jeg brukte var ikke bra.
En liten del ble sydd med Moulines-tråd, og det ble mye penere! Så mye for å bruke fin og dyr silketråd :-(

But look how the stitches turned out! They look like they are made by a 100 year old lady with bad eyesight and trembling hands... I can think of two reasons: I forgot to use stitcherywadding, and I used some silk thread that did not behave right. A small part was stitched with Moulines thread, and that looks a lot better. So much for using fancy and expensive silk :-(

Til slutt har jeg lyst til å vise dere en annen mugrug. Denne fikk jeg av min datter
da hun var her forrige uke. Sommerlig og søt :-)

I would like to end this post by showing you another rugmug, made by my daughter. She gave me this when she came to visit last week. Lucky me :-)

tirsdag 17. juli 2012

Tour de Fibre fair and square...

Dette skulle bli den store male-huset-dagen. Hadde avtalt med meteorologene at det skulle gå an. Men neida, her har vi hatt oppholdsvær lenge, men akkurat i dag åpnet slusene seg. Til tross for det ble resten av gårsdagens vegg forandret fra rød til hvit.
Etter matpausen ble det shopping- og sy-vær, ikke at det var så ille da...

This was supposed to be the great paint-the-house-day, and I had come to an agreement with the meteorologist. Bus alas, after several days of no rain, the showers came today. I did manage to finish the rest of the wall from yesterday, but after the lunchbreak I decided that the remainder of the day was ment for shopping and sewing. Rather ok, really....

Shopping: Jeg hadde tre ting på handlelisten - vin, hundehalsbånd og nye rundpinner. Dette er ikke i prioritert rekkefølge, bare så det er sagt :)
Jeg har blitt veldig begeistret for strikkepinner av tre, og ble denne gangen overtalt til å prøve de nye firkantede som var kommet i butikken. Ok, firkantede strikkepinner? Seriøst?
På nettet leser jeg at de skal være gode å bruke for de som har leddgikt og slikt, så det kan være greit å prøve de ut.

Shopping: I had three things on my shopping list - wine, new collar for the puppy, and a new set of knitting needles. Listed in random order :)
I really fancy wooden knitting needles, and was now persuaded to try the new square ones they just had gotten in the store. Square needles? Really? On the Internet, I now find that it is supposed to work well for people with arthritis and such, so it is probably a good idea to try them out.

Syvær og syvær, fru Blom. Det ble bare klipping og kopiering. Vi reiser på ferie i midten av neste uke, og ettersom vi ikke skal til et sted med garantert sol og varme men til et hundevennlig sted i Sverige hvor det like gjerne kan regne, får jeg klargjøre masse håndarbeid. Bl.a. flere Dear Jane kantblokker som skal applikeres eller håndsyes.

Not much sewing, really. But cutting and copying. We leave for vacation next week, and as we are going to a dog-friendly place in Sweden and not to a sunny beach paradise, I better bring along lots of work in case of bad weather. There are several Dear Jane border blocks that are either appliqued or hand pieced.

Egentlig burde jeg tatt meg på tak og ryddet på arbeidsbordet. Snart finner jeg ikke igjen symaskina :(

What I really should do, was to tidy up my work table. Soon the sewing machine will be buried :(

mandag 16. juli 2012

Tour de Fibre in red and white

Alt har en ende, også koselig besøk. Ferien har begynt, og det er tid til å gjøre ting som må gjøres - og ting som bare er koselige. Tour de Fibre har nok vært litt i bakevja noen dager, men litt produksjon har det blitt. Og alt er i rødt og hvitt!

Everything comes to an end, also enjoyable visits. We have just started our vacation, and have time to do things we have to do - and time to do things we just want to do. Tour de Fibre has been a bit neglected a few days, but I have managed to make a few items. And it is all in red and white!

Jeg er ferdig med alle fire stitchery-motivene fra Christmas in July, og vurderer om de skal bli til mugrugs.

I have finished all four stitchery- motifs from Christmas in July, and am thinking about making mugrugs out of them.


De to første Dear Jane blokkene i " min" liste er ferdige. Den ene var ren papirsøm, mens den andre ble applikert.

The two first Dear Jane blocks in 'my' list are done. One was made with foundation piecing, the other was appliqued.

Vanlig applikasjon og motsatt applikasjon. Greit å få øvd seg på dette igjen også. Men jeg håper ingen skal gå over dette med lupe etterpå!

Ordinary applique and reverse applique. It was good to practice this technique again, even though I hope nobody will use a magnifying glass looking at this!

Mere rødt og hvitt, dvs fra rødt til hvitt. Startet like gjerne på forsiden av huset, for da er vi jo bare nødt til å gjøre oss fort ferdige. Ser jo ganske dumt ut med et halvmalt hus :)

More red and white, or rather from red to white. We started on the front side of the house, just to make sure we have to finish this soon. It looks rather strange to have a house with two colours :)

fredag 13. juli 2012

Time for enjoyment...

Sommerferie og familiekos - nå har jeg besøk av lille smårusket på 6 mnd. og koser meg stort!  Hundene synes det er spennende med et så lite vesen, og smårusket synes hundene er fasinerende. 
Gjensidig glede :-) 

Summer holidays and family happiness - right now my granddaugter is visiting and we are having a great time!  The dogs find this litte creature very intriguing, and she thinks they are fascinating.  Mutual enjoyment :-)



Vil du leke med meg?

Du you want to play with me?



Med et så fint besøk var det jo selvfølgelig at det neste strikkeprosjektet måtte bli noe til den unge damen.  Vi håper hun blir fin i bringebærrød selekjole.  Men med pinner nr 3 er det best å strikke den i en litt stor størrelse, dette kan ta litt tid...

With such a nice visitor, my next knitting project just had to be something for her.  We hope she will look nice in a raspberryred dress.  But with knitting needles no.3 I better make it in a rather large size, this might take some time...




Litt Jul i Juli arbeid har jeg fått tid til.  Det er litt spesielt å sy julemønster på sommeren, men jammen er det koselig også.  Disse stitcheriene er sjarmerende!
... og nå er det Tour de France på TV.  Tid for litt mere håndarbeid...

I have found time for some Christmas in July work.  It is somewhat special to work with Christmas stuff at this time of the year, but quite nice as well.  I just love these charming stitcheries :-)
... and now Tour de France is on the tv.  Time for some more stitching...



onsdag 11. juli 2012

And the winner is... me!

For et par dager siden deltok jeg på en Giveaway for første gang.  Det var Barb's Creations som hadde en blogversary, og ga vekk ei bok med fine barneprosjekter.  Tenkte at det kunne være gøy å prøve - og regnet absolutt ikke med at jeg skulle vinne (vinnerlykke er et ukjent ord i mitt vokabular), men plutselig så jeg dette bildet på bloggen hennes:

A few days ago I participated in a Giveaway for the first time.  Barb's Creations had a blogversary, and gave away a book with cute childen projects.  I thought it could be fun to enter, but had no hopes whatsoever that I would be the winner - as that word is not in my vocabulary - but this is what I found on her blog yesterday:



Tenk at jeg har vunnet, da!  Premien var boken Kaleidoscope av Melanie Hurston of "Melly & Me".  Nå kan jeg bare glede meg til den kommer i posten - helt fra Australia :-)  Bloggen til Barb er verdt et besøk - den er kjempesøt og med masse juleprosjekter.  Til og med nå i juli!

... og så passer det så fint med denne boka for jeg er nettopp blitt mormor og skal snart bli farmor ...

Imagine me winning!  The price was the book Kaleidoscope by Melanie Hurston of "Melly & Me".  Now I will be waiting for the mailman to bring me a book all the way from Australia :-)  Barb's blog is really cute, with many Christmas projects.  Even now in July!

... and as my first grandchild arrived in January and the next will arrive in December, this was just perfect...



Jakken min ble ferdig i går kveld, over er bildet fra boka og under er bilde av Tulleruska.  Jeg ser jo rent andektig ut :-)  Som mønsterbildet viser så skal jakka lukkes med belte, men jeg lurer på om jeg ikke skal lage et par hemper med store knapper.  Originalen har 3/4 ermer, men ettersom dette er ei tykk jakke som skal brukes når det er kaldt, strikket jeg de lengre.

I finished the jacket yesterday evening.  The original is closed using a belt, and has 3/4 sleeves.  I knitted longer sleeves, as that is more practical when it is cold, and might put on some buttons and loops. 


Er i grunnen ganske fornøyd med dette plagget.  Måtte det bare bli lenge til det er så kaldt at jeg får bruk for den (tenkte hun optimistisk)...

I am quite pleased with this garment.  But hopefully it will be a long time until it is so cold that I can wear it (she thought, optimistic)...


tirsdag 10. juli 2012

Tour de Knittingbasket...


Dagens innlegg på Tour de Fibre handler om "Tour de garnkurv".  Jeg strikker ikke så veldig fort, og må være litt forsiktig med nakken, så det hender at et strikketøy bruker både måneder og år på å bli ferdig.  Men underveis dukker det alltid opp nye fristelser - på samme måte som quiltestoff :-)

Today's Tour de Fibre is focusing on "Tour de knittingbasket" . I am not a speedy knitter, and have to mind my neck and shoulders, so a knitting projest might take months or years to get done.  But in the mean time new temptations pops ut - just like quilting fabrics :-)

Nøstebarn annonserte sommersalg for ikke så lenge siden, og selv om fargene var litt knæsje så havnet 200 g silkeull og 200 g merinoull i kurven hos meg.  Dette er drøyt garn, og skulle dermed holde til noen små plagg!

Nøstebarn is a Norwegian shop that sells products made from untreated wool, including yarn.  This is great for babies and small children - and grownups as well.  They are having a summer sale, and even though the colours were a bit bright, I am now the owner of 200g silk-wool and 200g merinowool.  This yarn goes a long way, and will be perfect for some tiny garments! 



 

I kurven ligger det et sett med Mirasol garn og oppskrift til å lage en liten bamsegutt. 
Dette er noe jeg gleder meg til å begynne på :-)

In the basket, there is a kit for making a teddybear with Mirasol yarn. 
This is something I look forward to knit :-)


Mere babygarn på salg fant jeg tilfeldigvis hos Husfliden en dag jeg var inne og snopet.  Lysegul BabySilk - med 80 % babyalpakka og 20 % silke.  Supert til bittesmå mennesker, dette også!         
     
I found more baby-yarn on sale one day I was "just looking" at Husfliden. Light yellow BabySilk, with 80 % babyalpacca and 20% silk. Great for tiny people!



  
Dette er jeg ikke sikker på hva skal brukes til... noen ganger dukker det bare opp garnfristelse på salg på internett som man ikke finner i garnbutikkene her hjemme.  Deilige farger er det i alle fall :-)

I am not sure what this will be... sometimes I come across temptations on sale on Internet, yarn that we don't find in yarnstores here in Norway.  Lovely colours :-)



Sånn ser toppen av garnkurven ut for tiden.  Jeg har en liten "assistent" som synes matmor sine garnnøster er aldeles uimotståelige.  Og selve kurven også, faktisk!  Spisse valpetenner har begynt å sette sine spor.

This is what the top of my yarn basket looks like right now.  I have a small "assistant" that loves to play with the skeins.  He chews on the basket also, and marks from sharp puppy-teeths are beginning to show. 




Så var det jakken som snart er ferdig da - fikk i hverfall dampet delene i går :-)

And as for the jacked that is almost finished - I blocked the parts yesterday :-)